Keine exakte Übersetzung gefunden für المجموع التراكمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المجموع التراكمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela donne un total de 6 038 personnes depuis 1982, dont 60,2 % sont des hommes.
    وبذلك يصبح المجموع التراكمي 038 6 شخصا، منذ سنة 1982، منهم 60.2 في المائة من الذكور.
  • c Ce nombre représente le total au 31 mars 2007, et non le total cumulé pour l'année.
    (ج) يمثل هذا الرقم المجموع في 31 آذار/مارس 2007، وليس المجموع التراكمي للسنة.
  • Le total cumulé des dépenses se monte à 12,2 millions de dollars.
    وبلغ مجموع الإنفاق التراكمي منذ بدء النظام 12.2 مليون دولار.
  • Des activités sont financées au moyen du Compte pour le développement depuis 1998.
    وكان حساب التنمية قد بدأ أنشطته في عام 1998، ويوجد حاليا 90 مشروعا ما بين مشاريع منفذة ومشاريع قيد التنفيذ يبلغ المجموع التراكمي لميزانياتها 65 مليون دولار.
  • Deux élèves ont perdu la vie alors qu'ils se trouvaient dans les salles de classe. Au total, 775 enfants palestiniens ont été tués entre septembre 2000 et novembre 2004, et plus de 12 000 autres ont été blessés depuis octobre 2000.
    وكما وصل المجموع التراكمي للوفيات بين الأطفال الفلسطينيين من أيلول/سبتمبر وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 775 حالة وقد أصيب أكثر من 000 12 طفل فلسطيني منذ تشرين الأول/ أكتوبر 2000(5).
  • Le total cumulé de toutes les affaires connues relevant d'accords bilatéraux, régionaux (par exemple, ALENA) ou plurilatéraux (par exemple, Traité sur la Charte de l'énergie) qui contiennent des clauses d'investissement, ou d'accords internationaux d'investissement, est désormais de 160.
    والمجموع التراكمي لجميع القضايا المعروفة المتصلة باتفاقات ثنائية أو إقليمية (مثل اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة) أو متعددة الأطراف (مثل معاهدة ميثاق الطاقة) تتضمن بنودا استثمارية، أو باتفاقات استثمار دولي يبلغ الآن 160 قضية.
  • Le présent rapport définit le savoir traditionnel sur les forêts comme étant un corps de connaissances, de pratiques et de croyances héritées et transmises de génération en génération par la culture et évoluant par phase d'adaptation, sur les liens qu'entretiennent les êtres vivants (y compris humains) les uns avec les autres et avec leur environnement forestier.
    ويستخدم هذا التقرير التعريف التالي للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات: مجموعة تراكمية من المعارف، والممارسات، والمعتقدات تتوارثها الأجيال عبر التواصل الثقافي، وتتطور من خلال عمليات التواؤم، وتتصل بعلاقات الأحياء (بمن فيهم البشر) بعضهم مع بعض ومع بيئتهم الحرجية.
  • Le système de surveillance épidémiologique des MST, du VIH et du sida, au Ministère de la santé, a enregistré un total cumulé de 2 296 cas, dont 306 de sida et 1 324 de séropositivité, en septembre 2006.
    وسجل نظام المراقبة الوبائية لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وحالات الإيدز، التابع لوزارة الصحة ما مجموعه التراكمي 296 2 حالة، منها 306 حالات إيدز و327 1 حالة إصابة بالفيروس، حتى أيلول/سبتمبر 2006.
  • Entre 2000 et 2002, au total 12 800 enfants ont été scolarisés, dont 5 760 garçons et 7 040 filles.
    وقد وصل مجموع الالتحاق التراكمي بمختلف مستويات التعليم في الفترة ما بين 2000 و2002، إلى 800 12 (760 5 ولداً و040 7 بنتاً).
  • De ce fait, sur la base du solde de fonds prévu pour la fin de l'année 2004 - 9 210 000 dollars -, le solde de fonds cumulé pour la fin de l'année 2005 devrait atteindre 12 120 000 dollars.
    ونتيجة لذلك، واستنادا إلى رصيد مسقط قدره 9.21 مليون دولار في نهاية عام 2004، يكون مجموع الرصيد التراكمي المسقط في نهاية عام 2005 مبلغا قدره 12.12 مليون دولار.